La verdad solo llegué a la página 15 y no podría hablar mas, me desperté y salí de la cama porque tengo algo de insomnio, pero regreso ya a mi merkaba mórfica ipso facto - pareciera que solo me levanté para esto, regreso después con otros comentarios.
FUENTE, VISTO AQUÍ
https://xochipilli.files.wordpress.com/2016/04/elmanuscritodemagdalena.pdf
https://xochipilli.wordpress.com/magia-sexual/
Mujeres judías en la época del Señor
Como hoy es la Virgen del Carmen, he pensado escribir algo sobre la Virgen. Se me ocurría escribir acerca de cómo viviría María, repasando algunas de las costumbres que tenían las mujeres judías en la época. Para ello me he servido de unos apuntes que me pasó para revisar Carlos Llorente de una novelita que va a publicar sobre Tierra Santa.
"¿Cómo eran las mujeres judías de entonces? ¿Qué costumbres tenían? Es bonito imaginar que la Virgen María se comportaría como una más entre ellas.
Explicaremos un poco por encima cuáles eran sus costumbres. Las mujeres judías hablaban solamente en arameo, porque estaba muy mal visto que tuviesen relaciones con personas de otra raza. Sin embargo María hablaría otras lenguas por su estancia en Egipto y, además, hablaría también el griego, por sus visitas a la ciudad cercana de Sépphoris, que estaba muy helenizada. Desde niñas se las educaba en la religión judía. Esta instrucción era inculcada en el seno familiar por las costumbres que observaban y también en la escuela de la sinagoga, donde les enseñaban a leer y aprenderse de memoria las escrituras. Debían cumplir con la ley de Moisés.
Antes de la puesta del sol de los viernes se preparaban para celebrar el Shabbat. Para ello barrían y limpiaban la casa, mudaban la ropa de la cama y de la mesa. Se purificaban lavándose en una tinaja en casa. Se ponían el mejor vestido. Por la noche celebraban el Shabbat en una cena familiar con todos sus hijos y familiares próximos. Al día siguiente, como les estaba prohibido trabajar, comían de lo que les sobraba la noche anterior. Así se ha hecho siempre. Esta fiesta servía para reunir a los familiares periódicamente y trasmitir la tradición judaica.
Respecto a sus costumbres religiosas viajaban a Jerusalén tres veces al año con motivo de las fiestas de Pascua, Pentecostés y Tabernáculos, y permanecían una semana allí. Rezaban mañana y tarde largas oraciones. Las más fervorosas ayunaban a pan y agua dos veces a la semana, los días 2º y 5º. También lo hacían los fariseos, como dice el evangelio, pero estos solo lo hacían para que se les viese, no actuaban con sinceridad. Jesús les atacó mucho por este motivo.
Otras costumbres que tenían las mujeres es que estaban obsesionadas con cualquier cosa que rompiese la pureza legal. Por ejemplo tenían que hacer abluciones antes de comer (lavarse las manos). No podían tocar sangre humana, comer carne de cerdo, la carne debía de ser exangüe… Eran las encargadas de lavar a conciencia a sus difuntos, además de cortarles las uñas y de afeitarles el pelo. Se explica por qué la Virgen María estaría dentro del sepulcro arreglando la cabeza martirizada de su Hijo. Las demás mujeres que la acompañaban, Salomé, María de Cleofás y María Magdalena quedaron fuera simplemente porque no cabían dentro del sepulcro.
El trabajo manual era prácticamente obligatorio. No podían estar ociosas en sus casas, tenían que hacer trabajos de hilandería o de costura. El fruto de su trabajo era para el marido.
Lo más apropiado para una mujer era permanecer en casa. Por esto estaba muy mal visto que una mujer judía estuviese sola en la calle. Si salía de casa, debía cubrirse la cabeza con un velo.
Lo más apropiado para una mujer era permanecer en casa. Por esto estaba muy mal visto que una mujer judía estuviese sola en la calle. Si salía de casa, debía cubrirse la cabeza con un velo.
Una mujer en casa debía madrugar para preparar en el fuego el pan cada día para que su esposo lo encontrase listo y caliente para comer cuando éste se levantaba. Tenía que ir a la fuente del pueblo a por agua en un cántaro. Debía dar de comer a las bestias que tuviese. Era la responsable de todo lo concerniente al hogar, la comida, el huerto del jardín, comprar en el mercado, la educación de los hijos. Tenían una hospitalidad proverbial, por fraternidad, con sus hermanos judíos y por cuestiones religiosas".
Escrito por Carlos Llorente.
ACTUALIZACIÓN 11 ENERO 2019.
Gracias a un comentario de un lector, Joaquín, nos hemos enterado de las versiones en español ediciones impresas del manuscrito de Maria Magdalena en las editoriales y sitios mencionados abajo, grácias Joaquín!:
El Manuscrito de María Magdalena: Las Alquimias de Horus Y La Magia Sexual de Isis Tapa blanda – 6 nov 2018
Este libro, en tres partes bien definidas, trata de la Relación de Pareja, de la Relación Sagrada, y del inherente poder y misterio de lo femenino, así como del “regreso de la Madre Cósmica”, que es un cambio de consciencia colectiva para honrar lo femenino y equilibrar al hombre. Es la historia de un amor […]
IR AQUÍ
COMENTARIO:
De ser ciertas muchas creencias o afirmaciones de personas que todo el saber y conocimiento místico antiguo de algunas culturas antiguas como la mesopotámica donde siempre se ubican las raíces de la magia y el satanismo, entonces podríamos inferir que María Magdalena era adepta de alguna secta secreta oculta satánica? y también practicaba el arcano AZF de los gnósticos que tiene que ver con la magia sexual y el tantra yoga blanco (y como menciona Samael Aun Weor en su libro "EL MATRIMONIO PERFECTO"? ... las presencias de Isis, Horus y todo lo inherente a esos ritos y creencias en esos dioses tendrán relación también con Jeshua? (Jesús de Nazareth), aquí lo dejo.
Y si desean descargar y leer el libro "El Matrimonio perfecto" vayan aquí.
2 comentarios:
Estimado compañero de viaje:
Le hago partícipe que desde el 6 de noviembre del 2018 está traducido y publicado el libro de Tom Kenyon y Judi Sion al español.
Se puede adquirir en este enlace:
https://www.ediciones-ende.com/producto/el-manuscrito-de-maria-magdalena/
O en este otro:
https://www.amazon.es/El-Manuscrito-Mar%C3%ADa-Magdalena-Alquimias/dp/8417498249/ref=olp_product_details?_encoding=UTF8&me=
Ruego lo haga circular por toda la comunidad hispana.
Atentamente,
Joaquín.
Hola Joaquín, perdona hasta ahorita ingrese aquí es q resulta desaparezco por temporaditas y ando fuera de linea, pues que bueno y mira, pondré un enlace a la entrada del blog lado izquierdo para que sea mas accesible y puedan visitar esta entrada y enterarse de la traducción mencionada, ok y gracias Joaquín! saludos.
Publicar un comentario