Página Principal

jueves, 17 de marzo de 2011

Mensaje de la oficina del Dr Emoto en ingles traducido al español con dirección para hacer donaciones via Paypal‏

De: MANANTIAL DEL CADUCEO - Difusión (manantialdelcaduceo@gmail.com)


Enviado: jueves, 17 de marzo de 2011 02:48:55 p.m.

manantial_difusion@eGrupos.net



Gracias Margarita López por traducirnos el mensaje recibido en inglés a través de [creandoel101]. Nos aclara Margarita que suena un poco raro porque es traducción de traducción.



Queridos todos,


Me gustaría enviar mi más sincera gratitud por sus atentos mensajes y oraciones, con su amor por las víctimas y personas afectadas por el desastre en Japón.


Yo traduje su carta a Inglés y Español. Si la pueden traducir a su idioma local y pasarla a su gente, me gustaría pedirles que por favor lo hagan, para ayudar a nuestro amado pueblo que está sufriendo y haciendo lo posible para sobrevivir en las áreas del desastre. Actualmente carecen de agua, y todos están pidiendo agua allí. Al Dr. Emoto y a nosotros nos gustaría enviarles Agua de Amor y Gratitud tan pronto como nos sea posible. Quisiéramos que por favor nos ayuden a enviar agua a esas personas.


Estamos seguros de que su sincero apoyo y oraciones los va a alentar y dar una fuerza positiva para salir adelante, sabiendo que todos en el mundo los están apoyando.


Una vez más, muchas gracias por su cálida y sincera ayuda con amor.


con amor y gratitud,


Michiko

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sra. Michiko Hayashi

* Asistente del Dr. Emoto

* Asuntos Internacionales

* Derecho Internacional



Oficina de Masaru Emoto, LLC

Hado Kyoiku-Sha

NUEVA DIRECCIÓN!!!

NS Bldg. 2F

2-6-11 Higashi Nihonbashi

Chuo-ku, Tokyo

103-0004, Japan



Tel: +81-3-3863-0216

Fax: +81-3-3866-5353

E-mail: hayashi@hado.com

Página web: http://www.masaru-emoto.net/

http://www.geocities.jp/emotoproject/



Twitter del Dr. Emoto: http://twitter.com/MasaruEmoto



Su amable donación sería muy apreciada para apoyar el PROYECTO DE PAZ EMOTO.


Donación mediante PayPal: info@emotoproject.org  

--------------------------------------------------------------------------------



Dear everyone,


I would like to send you my heartfelt gratitude for your thoughtful messages and prayers with your love for the victims and people suffering from the desaster in Japan.

I translated his letter into English and Spanish. If you can translate it into your local language and pass it on to your people, I would like to ask you please do it to help our beloved people who are suffering and trying their best to survive at the desaster areas. Currently they are lacking water, and everyone is asking for water there. Dr. Emoto and we would like to send them Water of Love and Gratitude as soon as we can. We would like to please help us send water to such people.

We are certain that your heartfelt support and prayers will encourage them and give a positive power to walk ahead knowing that everyone in the world is supporting them.

Once again, thank you very much for your warmest and sincere help with love.

with love and gratitude,

Michiko

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Michiko Hayashi (Ms.)

* Dr. Emoto's assistant

* International Affairs

* International Rights



Office Masaru Emoto, LLC

Hado Kyoiku-Sha

↓ NEW ADDRESS!!!

NS Bldg. 2F


2-6-11 Higashi Nihonbashi


Chuo-ku, Tokyo


103-0004, Japan


Tel: +81-3-3863-0216


Fax: +81-3-3866-5353


E-mail: hayashi@hado.com 


Website: http://www.masaru-emoto.net/


http://www.geocities.jp/emotoproject/






Dr. Emoto's Twitter: http://twitter.com/MasaruEmoto  






Your kindest donation would be much appreciated to support


the EMOTO PEACE PROJECT.


Donation payment by paypal: info@emotoproject.org
 
 
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

ya puedes comentar, ¿que opinas?